Huge thanks to Leopoldo Seguel for capturing, editing and posting video of the 6th Cascadia Poetry Festival in Anacortes, WA, May 9-12, 2019.
by Splabman •
What AMAZING panels we’ll have at the next Cascadia Poetry Festival in Anacortes, May 9-12, 2019.
Saturday May 11
9am – Panel One – Cascadian Zen, facilitated by Dr. Jason Tetsuzen Wirth and Shin Yu Pai, Thomas Hitoshi Pruiksma and Courtney Hudak. Jason Wirth heads the Eco-Sangha at Seattle U and is author of Mountains, Rivers and the Great Earth: Reading Gary Snyder and Dōgen in an Age of Ecological Crisis. Hear an interview with him about that book here: https://www.paulenelson.com/2017/11/07/gary-snyder-dogen-jason-wirth-our-ecological-crisis/
A 2014 Stranger Genius Award nominee, Shin Yu Pai is the author of several books of poetry, including ENSO (Entre Rios Books, forthcoming), AUX ARCS (La Alameda, 2013), Adamantine (White Pine, 2010), and Equivalence (La Alameda, 2003). Her work has appeared in publications throughout the U.S., Japan, China, Taiwan, The United Kingdom, and Canada. She has been a featured presenter at national and international literary festivals including the Geraldine Dodge Poetry Festival and the Montreal Zen Poetry Festival. She has served as an artist in residence for Seattle Art Museum, Town Hall Seattle, and Pacific Science Center and is a former member of the Speakers Bureau for Humanities Washington. She lives and works in Bitter Lake. Please visit Shin Yu’s fascinating website.
10:45am – Panel Two – Literary Translation as a Political Act: To Colonize or Recreate?
Literary translators do not simply translate the literal surface of a poem; they strive to embody the human experience—sensibility and sinew—of the original within the translation. To accomplish this, they must retain the integrity of their self-awareness, imagination, sensibility, and language as they actively lend those qualities to the original. This willful act of transmigration, including the host of choices translators must make, has political ramifications. The panel will explore how the translator can avoid colonizing the original poem in favor of recreating the fullest experience of it in a new body.
William O’Daly – Moderator, Ian Boyden, José Kozer, Claudia Castro Luna & Rebecca Seiferle.
Gold Passes on sale here: https://cpfanacortes.brownpapertickets.com/
The schedule in progress is here: http://cascadiapoetryfestival.org/cpf-anacortes-2019/